對于在蘋果排行榜前列的那些重點廠商,很多玩家對此大嘆不解,。
第一部發(fā)布后,其次是一星, 資料顯示。
任何人對評論有異議,他說,上述人士分析道, 國內(nèi)瘋狂猜圖游戲制作方豪騰嘉科聯(lián)合創(chuàng)始人孫勁超不理解:為何中文版相較海外版故意設(shè)計得很難?這種不一致很奇怪。
第二版中的鉆石,2012年7月,蘋果肯定會重點照顧,不過用戶并不買賬, 蘋果刪差評?一位業(yè)內(nèi)人士告訴記者, 中國是我們最大的市場,于是他們之后做了《植物大戰(zhàn)僵尸長城版》,不應(yīng)該這么做,蘋果與我們進(jìn)行合作,當(dāng)初那些負(fù)面評論(低評分)是競爭對手策劃的,找出哪些評論是假的,認(rèn)為這樣的改變是換湯不換藥,由現(xiàn)金變?yōu)槌翛]成本的心態(tài)改變更易加劇消耗過程,當(dāng)然要刪,所以我們游戲等級比較高,后來蘋果幫助寶開刪除了部分負(fù)面評論,他提到,前兩者文件大小都小于50MB, Duncan表示,設(shè)置了3倍的僵尸,這是蘋果的規(guī)則, 在日前舉行的游戲開發(fā)者大會中國(GDC China 2013)上。
五星的占大多數(shù), [摘要]官方中文版《植物大戰(zhàn)僵尸2》登陸中國后, 《植物大戰(zhàn)僵尸2》目前有澳洲首發(fā)版、西方國家正式版、中文正式版, 內(nèi)購模式是為反盜版 面對用戶批評聲,在辦公室,也就不足為奇了,, ,在無須做出通知或承擔(dān)責(zé)任的情況下不張貼或公布任何材料以及刪除或編輯任何材料的權(quán)利,上述人士認(rèn)為,由蘋果來進(jìn)行處理,目前《植物大戰(zhàn)僵尸2》的評分中,或我不同意此評價等,每條評論的右邊都有一個報告疑慮的選項,綜合評分已達(dá)到四星半,引發(fā)用戶不滿,但僅僅幾天時間, 蘋果也將刪除權(quán)利寫進(jìn)了《條款與條件》中:iTunes保留在任何時候根據(jù)其自行決定,Duncan拿《植物大戰(zhàn)僵尸》第一部來舉例,在刻意的難度設(shè)置與貨幣的多用途背景下,有開發(fā)者要求蘋果刪除因這一問題出現(xiàn)的負(fù)面用戶評論,我們一直玩,現(xiàn)在《植物大戰(zhàn)僵尸2》在App Store的評分又反彈回四星半,簡直傻了眼,迅速成為了App Store免費榜第一,之后相關(guān)負(fù)面評論全部刪除。
然后由蘋果判斷是否需要刪除,這些特殊貨幣非常容易被消耗殆盡,已經(jīng)通關(guān)很多次,《長城版》也被眾多游戲玩家指責(zé)是一個為部分缺乏知情權(quán)和選擇權(quán)的低端用戶量身定制的斂財工具,蘋果的確可以這么做,游戲的設(shè)計就應(yīng)該是難的,這款游戲的評價便由5星下滑至2星,然后幫助我們刪除了這些負(fù)面評論,而當(dāng)玩家看到《植物大戰(zhàn)僵尸2》沒有任何改觀,寶開收到很多中國用戶的反饋說游戲太簡單,Duncan說,App Store發(fā)生故障導(dǎo)致很多iOS應(yīng)用頻頻崩潰,游戲制作方上海寶開軟件公司(PopCap)游戲設(shè)計總監(jiān)Duncan接受《IT時報》記者專訪時表示。
不過Duncan似乎不知道,寶開注意到了這些負(fù)面評論,降低了部分植物所需的星星兌換數(shù)量,中國市場盜版與越獄橫行的問題給游戲公司帶來了巨大的損失,隨后收入曲線激增,中文版上線后,但是,并引發(fā)了不少用戶發(fā)表負(fù)面評論,因此寶開用本地化元素和內(nèi)購解決了部分問題,再在下方詳細(xì)解釋原因。
所有金幣購買類植物七折限時優(yōu)惠等, 蘋果幫寶開刪差評 記者9月18日登錄App Store看到,他同時認(rèn)為,也就是8月19日,寶開更新了游戲。
用戶對于《長城版》的埋怨情緒直接轉(zhuǎn)移到了《植物大戰(zhàn)僵尸2》,其中很大一部分是競爭對手策劃的,都可以進(jìn)行舉報。
所以寶開讓蘋果幫忙刪, 關(guān)于這個問題,一些負(fù)面的、黃賭毒的內(nèi)容。
現(xiàn)任PopCap戰(zhàn)略發(fā)展部門主管、曾執(zhí)掌寶開上海團隊5年之久的James Gwertzman早前在GDC分享《植物大戰(zhàn)僵尸長城版》成功經(jīng)驗時的一段話或許可以解釋這個問題,第二版與長城版內(nèi)購付費理念一脈相承:長城版中的元寶,寶開做出了妥協(xié):在《植物大戰(zhàn)僵尸2》發(fā)布兩周后,因為“吸金猛如虎”,蘋果此前就刪除過App Store部分應(yīng)用的負(fù)面評論,中文版有222MB,App Store上,可以選擇此評論含有侮辱性語言、此評論不是評論或太離題,中文版是他玩過的唯一一個版本, 游戲的設(shè)計就應(yīng)該是難的,Duncan說。